Chinese translator Canaan Morse returns to explain how Eliot Weinberger's critical (and often cutting) analysis can help us see classical writing in new ways.
Listen to the full episode on Patreon: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Writer and translator Frank Wynne joins us to discuss The Radiance of the King written by Camara Laye and translated from French by James...
Librarian, author, and critic Nancy Pearl joins us to discuss May Sinclair's Mary Olivier: A Life, originally published in 1919. We talk controlling mothers,...
Critic Merve Emre joins us to discuss Oğuz Atay's short story collection Waiting for the Fear, newly translated from Turkish by Ralph Hubbell. These...