Chinese translator Canaan Morse returns to explain how Eliot Weinberger's critical (and often cutting) analysis can help us see classical writing in new ways.
Listen to the full episode on Patreon: https://www.patreon.com/user?u=84429384
In this bonus teaser, we discuss a work of experimental poetry chosen by a patron. Explore the hidden character of the vowels here: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Welcome to Shorts, a miniseries where we interview the publishers of new and daring work. This week we're talking to Eric Obenauf, who, along...
Historian Antony Beevor joins us to discuss Stalingrad written by Vasily Grossman and translated from Russian by Robert and Elizabeth Chandler. We talk about...