Dylan and Kassia return to discuss Castle Gripsholm written by Kurt Tucholsky and translated from German by Michael Hofmann. The novel tells the story of "the Princess" and her lover on holiday in Sweden. It's a simple summertime fairy tale ... or is it? We talk about metafiction, love and friendship, and the book's sly critique of 1930s Germany.
The Last Sane Woman review: https://therumpus.net/2024/07/16/the-archive-as-potters-field-hannah-regels-the-last-sane-woman/
NYRB Classics film adaptations list: https://letterboxd.com/greenchile42/list/nyrb-classics/
And finally, our Patreon page: https://www.patreon.com/user?u=84429384
In this clip from the Patreon, we debate the merits of the 1818 and 1831 versions of the novel that birthed innumerable Halloween ensembles....
Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk...
In this clip, we discuss how Home acts as a "spiritual sequel" to Penelope Mortimer's The Pumpkin Eater, showcasing a more detailed portrait of...