Kim McNeill joins us to dicuss Thus Were Their Faces, a collection of short stories written by Silvina Ocampo and translated from Spanish by Daniel Balderston. We explore Ocampo's various renditions of cruelty, trace themes and motifs across her career, and use the F-word (feminism).
Follow along with Kim's splendid #NYRBWomen23 project here.
References:
The Levant Trilogy by Olivia Manning
The Tale of Genji
Pilgrimage by Dorothy Richardson
A Chill in the Air by Iris Origo
More Was Lost by Eleanor Perenyi
Sylvia Townsend Warner
Robert Walser
The Corner That Held Them
Sur
Victoria Ocampo
Jorge Luis Borges
Adolfo Bioy Casares
City Lights Books
Forgotten Journey
The Promise
Norah Lange
Mariana Enriquez
Remedios Varo
Helen Oyeyemi
Virginia Woolf
"Borges and I"
The Invention of Morel
Lucrecia Martel
Read Cynthia Duncan's article here
Ezekiel
Mary Olivier: A Life by May Sinclair
James Joyce
Find us on Twitter or Instagram, and click here to view our most up-to-date episode schedule.
Translator and poet Canaan Morse joins us to discuss his translation of Peach Blossom Paradise, a Chinese historical novel written by Ge Fei. In...
We are joined by author Helen Macdonald to discuss T. H. White's The Goshawk, originally published in 1951. In this conversation, we talk about...
Writer Esther Allen joins us to discuss her translation of Antonio di Benedetto's Zama, an Argentine existential novel originally published 1956. We discuss the...