Translator and poet Canaan Morse joins us to discuss his translation of Peach Blossom Paradise, a Chinese historical novel written by Ge Fei. In this conversation, we unpack the book's relationship to utopia, revolution, and Communist history. We also learn more about Canaan's background and the publication process at NYRB Classics. Listeners unfamiliar with the plot may want to wait until they've read the book to tune in.
Books and authors (and songs!) mentioned:
The Invisibility Cloak
Mo Yan
Kang Youwei
White Deer Plain by Chen Zhongshi
Water Margin by Shi Nai'an
To Live by Yu Hua
Li Shangyin
Matteo Ricci
Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin
Ulysses by James Joyce
Diary of a Madman by Lu Xun
Don Quixote by Miguel de Cervantes
"Stench" by Cao Kou (read Canaan's translation here: https://www.thewhitereview.org/fiction/stench/)
"Chang Hui Jia Kan Kan"
Yang Xiaobin
Seamus Heaney
Wang Wei
Hanshan
19 Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong
To purchase books we've covered and browse some of Dylan & Kassia's favorites, please visit our digital bookshop at https://bookshop.org/shop/unburiedbooks. Buying them here helps to support the show.
In this clip, Dylan and Kassia discuss the 1911 Italian silent film adaptation of Dante's Inferno, a text covered on the main show. To...
Welcome to Shorts, a miniseries where we interview the publishers of new and daring work. This week we're talking to Eric Obenauf, who, along...
The Patreon gets festive this December by discussing a classic Christmas short story from a Kassia favorite, William Dean Howells. We wrap up the...