Peter Bush joins us to discuss his translation of Honoré de Balzac's The Lily in the Valley. We talk about the novel's unique place in the Human Comedy, its surprisingly modern ending, and the challenges of recreating Balzac's language in English.
Support our show here: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Chinese translator Canaan Morse returns to explain how Eliot Weinberger's critical (and often cutting) analysis can help us see classical writing in new ways....
Book blogger, podcaster, and Ivy Compton-Burnett admirer Simon Thomas returns to discuss his work with the British Library Women Writers series and his favorite...
Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk...