Peter Bush joins us to discuss his translation of Honoré de Balzac's The Lily in the Valley. We talk about the novel's unique place in the Human Comedy, its surprisingly modern ending, and the challenges of recreating Balzac's language in English.
Support our show here: https://www.patreon.com/user?u=84429384
In this episode, poet, translator, and the man behind Nemo's Almanac Ian Patterson, joins us to discuss Party Going by Henry Green. We talk...
In this clip, we discuss how Home acts as a "spiritual sequel" to Penelope Mortimer's The Pumpkin Eater, showcasing a more detailed portrait of...
Book blogger, podcaster, and Ivy Compton-Burnett admirer Simon Thomas returns to discuss his work with the British Library Women Writers series and his favorite...