Writer and translator Alina Stefanescu joins us to discuss An Ermine in Czernopol, a humorous and deadly serious novel written by Gregor von Rezzori and translated by Philip Boehm. In this multilayered discussion, we seek the ghosts of Chernivtsi, a city in present-day Ukraine, and probe the meaning of honor and belonging in light of creeping fascism and anti-Semitism. Listeners unfamiliar with the plot may want to wait until they've read the book to tune in.
Learn more about Alina's work at https://www.alinastefanescuwriter.com.
To purchase books we've covered and browse some of Dylan & Kassia's favorites, please visit our digital bookshop at https://bookshop.org/shop/unburiedbooks. Buying them here helps to support the show.
Translator and poet Canaan Morse joins us to discuss his translation of Peach Blossom Paradise, a Chinese historical novel written by Ge Fei. In...
Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk...
Writer and Portuguese translator Padma Viswanathan joins us to discuss her translation of São Bernardo by Graciliano Ramos. The book follows the story of...