Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk about where this book fits into Sorokin's varied career, its irreverent treatment of political and literary icons, and the spirit of freedom that permeates every page.
Want to boost your L-harmony? Give our Patreon a look-see: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Critic Steven Moore joins us to discuss his two-volume alternative history of the novel. He refutes popular claims that the novel is a European...
Inspired by Schattenfroh, we discuss a seminal work on the impact of printing from 1450 to 1800 written by Lucien Febvre and Henri-Jean Martin....
In this episode, we break from our usual format and discuss a recent "literary" road trip through New England. We share our thoughts on...