Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk about where this book fits into Sorokin's varied career, its irreverent treatment of political and literary icons, and the spirit of freedom that permeates every page.
Want to boost your L-harmony? Give our Patreon a look-see: https://www.patreon.com/user?u=84429384
In this taster for the Patreon, Dylan and Kassia compete to draft their four favorite books covered on the show thus far. If you're...
Writer Chris Lee joins us to discuss An African in Greenland written by Tété-Michel Kpomassie and translated from French by James Kirkup. The book...
NYRB Classics editorial director Edwin Frank returns to talk about his new book on the 20th-century novel. We discuss how he defined the category,...