Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk about where this book fits into Sorokin's varied career, its irreverent treatment of political and literary icons, and the spirit of freedom that permeates every page.
Want to boost your L-harmony? Give our Patreon a look-see: https://www.patreon.com/user?u=84429384
In this clip, we hear about how McNally Editions editor Lucy Scholes came to rediscover English author Kay Dick and her dystopian novel They....
Edwin Frank, editorial director of the NYRB Classics, joins us to discuss the evolution of the series. We learn how the books are selected,...
Poet and writer Alina Stefanescu joins us to discuss her own pantheon of "tortured poets" in the wake of a pop star's adoption of...