Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk about where this book fits into Sorokin's varied career, its irreverent treatment of political and literary icons, and the spirit of freedom that permeates every page.
Want to boost your L-harmony? Give our Patreon a look-see: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Welcome to Shorts, a miniseries where we interview the publishers of new and daring work. This week we're talking to Eric Obenauf, who, along...
We are joined by author Helen Macdonald to discuss T. H. White's The Goshawk, originally published in 1951. In this conversation, we talk about...
We paired last month's NYRB Classic, The Golovlyov Family, with another Russian classic on the Patreon, The Cherry Orchard by Anton Chekhov, and compare...