Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk about where this book fits into Sorokin's varied career, its irreverent treatment of political and literary icons, and the spirit of freedom that permeates every page.
Want to boost your L-harmony? Give our Patreon a look-see: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Dylan and Kassia gather around the hearth to discuss Adalbert Stifter's Rock Crystal, a Christmassy novella translated from German by Elizabeth Mayer and Marianne...
Writer and co-host of the Vollmannia podcast Ryan Alexander joins us to discuss Moravagine, first published in 1926. The novel was written by Blaise...
Writer and scholar Sheridan Hay joins us to discuss The Other House by Henry James. An unusual work for the author in that it...