Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk about where this book fits into Sorokin's varied career, its irreverent treatment of political and literary icons, and the spirit of freedom that permeates every page.
Want to boost your L-harmony? Give our Patreon a look-see: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Tolkien enthusiast Alex Cuellar joins us to discuss The Silmarillion. One of us has to test the limits of our edurance for the fantasy...
Novelist Amit Chaudhuri joins us for a wide-ranging conversation as his first three books (A Strange and Sublime Address, Afternoon Raag, and Freedom Song)...
Writer and translator Frank Wynne joins us to discuss The Radiance of the King written by Camara Laye and translated from French by James...