Chris Clarke joins us to discuss his new translation of Raymond Queneau's The Skin of Dreams. This delightful novel follows the wild imaginings of a daydreamer as he ventures from his dull reality in the outskirts of Paris to the glamorous heart of Hollywood. We talk about the challenge of rendering the original's linguistic playfulness in English and how Queneau's love of cinema helped inspire the book's form.
In this taster for the Patreon, Dylan and Kassia compete to draft their four favorite books covered on the show thus far. If you're...
Film critic Farran Smith Nehme joins us to discuss In a Lonely Place written by Dorothy B. Hughes and adapted into a movie by...
Chapo Trap House co-host Will Menaker joins us to talk about Moby-Dick by Herman Melville. Recorded amid a marathon reading of Melville's masterwork, we...