Scholar and author Ignacio Sánchez Prado joins us to discuss Clandestine in Chile written by Gabriel García Márquez and translated from Spanish by Asa Zatz. We talk about Márquez's influence on Latin American cinema, hallmarks of the crónica, and the meaning of exile to an artist.
Become a patron to hear our discussion of Márquez's short story collection Strange Pilgrims: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Translator and poet Canaan Morse joins us to discuss his translation of Peach Blossom Paradise, a Chinese historical novel written by Ge Fei. In...
In this clip, we discuss how Home acts as a "spiritual sequel" to Penelope Mortimer's The Pumpkin Eater, showcasing a more detailed portrait of...
In this episode, we break from our usual format and discuss a recent "literary" road trip through New England. We share our thoughts on...