Poet Diane Mehta joins us to discuss Dante's Inferno translated by Ciaran Carson. We talk about our guest's ongoing Dante project, the multiple levels the text works on, and how, in the Florentine's view, the greatest sins stem from a lack of love.
We recently launched a Patreon featuring two exclusive bonus episodes a month! Check out our three patron tiers (Minor Work, Instant Classic, and Magnus Opus) here. And be sure to grab Tiny Extravaganzas (we especially love "Shredder") and read more about our guest's work here.
NYRB Classics editorial director Edwin Frank returns to talk about his new book on the 20th-century novel. We discuss how he defined the category,...
Chris Clarke joins us to discuss his new translation of Raymond Queneau's The Skin of Dreams. This delightful novel follows the wild imaginings of...
In this episode, Professor Lawrence Warner joins us to talk about Adam Pinkhurst, a 14th century scribe who may or may not have been...