Poet Diane Mehta joins us to discuss Dante's Inferno translated by Ciaran Carson. We talk about our guest's ongoing Dante project, the multiple levels the text works on, and how, in the Florentine's view, the greatest sins stem from a lack of love.
We recently launched a Patreon featuring two exclusive bonus episodes a month! Check out our three patron tiers (Minor Work, Instant Classic, and Magnus Opus) here. And be sure to grab Tiny Extravaganzas (we especially love "Shredder") and read more about our guest's work here.
Writer Esther Allen joins us to discuss her translation of Antonio di Benedetto's Zama, an Argentine existential novel originally published 1956. We discuss the...
Designer Katy Homans reveals the secrets behind those iconic NYRB Classics covers, and we find out what color Edwin Frank hates the most. To...
Writer Bijan Stephen joins us to discuss David R. Bunch's short story collection Moderan. In Moderan, people replace their "soft parts" with metal and...