Writer and co-host of the Vollmannia podcast Ryan Alexander joins us to discuss Moravagine, first published in 1926. The novel was written by Blaise Cendrars (given name: Frédéric-Louis Sauser) and translated from French by Alan Brown. The plot involves a monstrous criminal who, once released from a mental hospital, goes on a worldwide killing spree before returning to Europe to fight in World War I. We talk about the book's unique representation of violence, its social commentary on misogyny and antisemitism, and the false promises of progress.
Check out Ryan's excellent show here: https://vollmannia.buzzsprout.com/
And, for two more book-related episodes a month, our Patreon is a steal: https://www.patreon.com/user?u=84429384
Screenwriter Howard A. Rodman joins us to discuss Jean-Patrick Manchette's Skeletons in the Closet, translated from French by Alyson Waters. This is a private...
Writer and Portuguese translator Padma Viswanathan joins us to discuss her translation of São Bernardo by Graciliano Ramos. The book follows the story of...
Book blogger, podcaster, and Ivy Compton-Burnett admirer Simon Thomas returns to discuss his work with the British Library Women Writers series and his favorite...