Writer and co-host of the Vollmannia podcast Ryan Alexander joins us to discuss Moravagine, first published in 1926. The novel was written by Blaise Cendrars (given name: Frédéric-Louis Sauser) and translated from French by Alan Brown. The plot involves a monstrous criminal who, once released from a mental hospital, goes on a worldwide killing spree before returning to Europe to fight in World War I. We talk about the book's unique representation of violence, its social commentary on misogyny and antisemitism, and the false promises of progress.
Check out Ryan's excellent show here: https://vollmannia.buzzsprout.com/
And, for two more book-related episodes a month, our Patreon is a steal: https://www.patreon.com/user?u=84429384
In this episode, Matt Tannenbaum, proprietor of Lenox, Massachusetts' The Bookstore and focus of the documentary Hello, Bookstore, joins us to discuss The Book...
Writer and Portuguese translator Padma Viswanathan joins us to discuss her translation of São Bernardo by Graciliano Ramos. The book follows the story of...
Dylan and Kassia gather around the hearth to discuss Adalbert Stifter's Rock Crystal, a Christmassy novella translated from German by Elizabeth Mayer and Marianne...